-
1 à son gré
1) по собственному усмотрению, по своей воле; по своей прихоти, как ему заблагорассудится- C'est Dieu qui donne et qui ôte la victoire à son gré, - dit La Noue d'une voix calme... (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — - Только Бог по своему произволу дарует победу или обрекает на поражение, - спокойно сказал Лану.
Ne me croyez pas complètement fou parce que je laisse Pat courir à son gré dans la brousse et approcher les bêtes comme elle veut. (J. Kessel, Le Lion.) — Не думайте, что я совсем сошел с ума, если позволяю Пат бегать как ей заблагорассудится по джунглям и подходить к диким животным.
2) (тж. selon son gré) на его вкус, на его взглядCe jour-là, il m'accommoda trop lentement la tête à mon gré, et d'une façon que je jugeai bien étrange dès que je pus me regarder dans la glace. (A. France, Le Livre de mon ami.) — По-моему, в этот день господин Валанс ужасно долго возился с моими волосами, и когда я, наконец, взглянул на себя в зеркало, то увидел нелепую прическу.
-
2 contre son gré
(contre son gré [тж. contre le gré de...])против воли, против желанияElle m'a forcé à faire mon Droit parce qu'on ne réussit guère une carrière embrassée contre son gré. (H. Bazin, La mort du petit cheval.) — Она принудила меня учиться на юридическом факультете, потому что не может преуспеть человек в деле, навязанном ему против воли.
-
3 à son gré
à son gré -
4 de son gré
de son grédobrovolně -
5 de son gré
(de son (bon, plein) gré)по своей воле, по (своей) доброй волеAlors, une querelle formidable s'engagea, Coupeau, pris à partie, se débattait: jamais il n'avait parlé de vingt litres; quant aux œufs à la neige, ils rentraient dans le dessert, tant pis si le gargotier les avait ajoutés de son plein gré. (É. Zola, L'Assommoir.) — Тогда началась страшная ссора. Купо, на которого нападали, защищался: он никогда не говорил о двадцати литрах, а снежки входили в десерт, он не виноват что трактирщик добавил их по собственному желанию.
Ah! mon bon monsieur Tartarin, je n'y suis pas venue de mon plein gré, je vous assure. (A. Daudet, Tartarin de Tarascon.) — - Ах, милейший господин Тартарен, я пришла туда не по своей воле, смею вас уверить.
-
6 contre son gré
предл.общ. против своей воли -
7 de son gré
сущ.общ. по доброй воле, по своей воле -
8 à son gré
-
9 trouver quelqu'un/quelque chose à son gré
trouver quelqu'un/quelque chose à son gréjemanden/etwas nach seinem Geschmack findenDictionnaire Français-Allemand > trouver quelqu'un/quelque chose à son gré
-
10 Détachez le cheval pour qu'il puisse paître à son gré.
Détachez le cheval pour qu'il puisse paître à son gré.Odvažte koně, aby se mohl volně napást.Dictionnaire français-tchèque > Détachez le cheval pour qu'il puisse paître à son gré.
-
11 trouver q. à son gré
trouver q. à son gréshledat koho po chuti -
12 trouver qc. à son gré
trouver qc. à son gréshledat co po chuti -
13 trouver qn à son gré
Dictionnaire français-russe des idiomes > trouver qn à son gré
-
14 tourner à son gré
гл.общ. (qn) вертеть (кем-л.)Французско-русский универсальный словарь > tourner à son gré
-
15 trouver à son gré
гл.общ. положительно отнестись к (...)Французско-русский универсальный словарь > trouver à son gré
-
16 faire à son gré
-
17 gré
gré [gʀe]masculine noun* * *gʀenom masculin1) ( convenance)être au gré de quelqu'un — [qualité, objet] to be to somebody's liking
de mon/ton plein gré — of my/your own free will
2) ( gratitude) fml3) ( hasard)* * *abr nf garantie contre les risques à l'exportationservice provided by ECGD* * *gré nm1 ( convenance) être au gré de qn [qualité, objet] to be to sb's liking; si la chambre n'est pas à votre gré if the room isn't to your liking; trop fort/violent à mon gré too strong/violent for my liking; vous pouvez modifier le décor à votre gré you can modify the decoration as you wish; contre le gré de qn against sb's will; nous sommes retenus contre notre gré we're being held against our will; de plein gré willingly; de mon/ton etc plein gré of my/your etc own free will; de bon gré gladly; de mauvais gré reluctantly; bon gré mal gré willy-nilly; de gré ou de force one way or another; de gré à gré [transaction, vendre] by mutual agreement;2 fml ( gratitude) savoir gré à qn de qch to be grateful to sb for sth; je lui sais gré de ce qu'il a fait I'm grateful to him for what he's done;3 ( hasard) j'ai flâné au gré de mon humeur I strolled where the mood took me; au gré des circonstances as circumstances dictate.[gre] nom masculin1. [goût, convenance]prenez n'importe quelle chaise, à votre gré sit down wherever you wish ou please2. [volonté, accord]je suis venue de mon plein ou propre gré I came of my own free willil la suivit de bon gré he followed her willingly ou of his own accord3. (soutenu) [gratitude]on vous saura mauvais gré d'avoir dit la vérité you'll get little reward ou people won't thank you for having spoken the truth————————au gré de locution prépositionnelleballotté au gré des événements tossed about ou buffeted by eventsde gré à gré locution adverbiale -
18 gré
gré [gree]〈m.〉1 smaak ⇒ welbehagen, goeddunken♦voorbeelden:un bon spectacle à mon gré • een goede voorstelling naar mijn smaakà son gré • naar eigen goeddunkenà votre gré • zoals u wiltau gré des flots • als een speelbal der golvende mauvais gré • tegen z'n zinde (son) plein gré • geheel vrijwilligau gré de • volgens, naar gelangcontre le gré de qn. • tegen iemands zinde gré ou de force • goedschiks of kwaadschiks -
19 gré
mà mon gré, selon mon gré — на мой вкус, на мой взгляд, по-моему; как мне хочетсяde son gré, de son bon gré, de son plein gré — по своей воле, по доброй волеcontre le gré de... — против воли...de gré ou de force, bon gré, mal gré loc adv — поневоле, волей-неволейau gré des circonstances loc adv — насколько позволяют обстоятельства2) уст. благодарность, признательностьsavoir (bon) gré à qn — быть благодарным, признательным кому-либо -
20 gré
m
См. также в других словарях:
gré — [ gre ] n. m. • gred Xe ; lat. gratum, neutre de gratus « chose agréable » 1 ♦ Ce qui plaît, ce qui convient (dans des expr.). AU GRÉ DE : selon le goût, la volonté de. Au gré de chacun. Trouver qqn, qqch. à son gré. Le matin ou le soir à votre… … Encyclopédie Universelle
gré — (gré) s. m. 1° Ce qui plaît, ce qui convient, ce qui est agréable à la volonté. Se marier contre le gré de ses parents. Il est allé de son gré, contre son gré. Ce n a pas été de son plein gré. • On la considère comme ayant agi contre son gré … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
gré — GRÉ. s. m. Bonne, franche volonté qu on a de faire quelque chose. Il y est allé de son gré, de son bon gré, contre son gré. ce n a pas esté de son gré, de son plein gré. ils ont contracté ensemble de gré a gré. il le fera de gré ou de force. On… … Dictionnaire de l'Académie française
gré — Gré, m. C est volonté, Selon ce on dit il confesse de son bon gré et bonne volonté, Suapte sponte, Et malgré ou maugré moy, c est à dire, contre ma volonté, Me inuito, Et vient de Gratum Latin, en signification d acceptable que le François dit… … Thresor de la langue françoyse
GRÉ — s. m. Volonté, caprice, fantaisie. Se marier contre le gré de ses parents. Donner les emplois et les retirer à son gré. Vous pouvez, à votre gré, partir ou rester. Il se dit figurément, au sens physique et au sens moral. Errer sur les mers au… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
GRÉ — n. m. Volonté, caprice, fantaisie. Se marier contre le gré de ses parents. Donner les emplois et les retirer à son gré. Vous pouvez, à votre gré, partir ou rester. Tout marche à son gré. Tout réussit à mon gré. Fig., Errer sur la mer au gré des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
son — 1. son [ sɔ̃ ] , sa [ sa ] , ses [ se ] adj. poss. 3e pers. • son 842; formes atones des adj. lat. suus, sua, suos, suas→ sien. REM. Liaison : Son amie [ sɔ̃nami ] ou vieilli et région. [ sɔnami ] . I ♦ (Personnes) 1 … Encyclopédie Universelle
son — 1. (son, l n se lie : so n ami) adj. m. poss. SA (sa), f. sing. SES (sê, l s se lie : sê z amis), pluriel des deux genres. Adjectif possessif qui répond aux pronoms de la 3e personne du singulier, il, elle, soi, se. 1° Il détermine le nom,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Son cubain — Son (cubain) Origines stylistiques changui Origines culturelles Cuba Instrument(s) typique(s) tres, bongos, basse; Son montuno : piano, congas, section cuivre… Popularité … Wikipédia en Français
Gré à gré — De gré à gré L expression de gré à gré signifie à l amiable, d un commun accord. Une transaction de gré à gré est une transaction entre deux parties libres de contracter et normalement informées (notamment en immobilier). Elle est à l opposée d… … Wikipédia en Français
Gré à gré — Droit administratif: mode de conclusion des marchés publics caractérisé par la faculté pour l Administration de choisir librement son cocontractant après une mise en concurrence de fournisseurs possibles … Lexique de Termes Juridiques